Moderne Sprachen

Moderne Sprachen 63.2 (2019)

7. Dezember 2020
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:


Inhalt

I. Aufsätze

Maria Piok
Italienische Nestroy-Übersetzungen

Marina Bacher
Mary Church Terrell’s Work as an Educator: “A Sense of Justice and
a Regard for Truth Prompt Me to Show What a Colored Woman
Can Achieve”

Carlos Villar Flor
Anticipation of Defeat in Evelyn Waugh’s Put Out More Flags

Michael Schreiber
Zur Übersetzung der Bulletins de la Grande Armée ins Deutsche,
Italienische und Niederländische

Oliver Zimmermann
Der literarische Bilingualismus im Roman Enganos do Bosque,
Desenganos do Rio
von Sóror Maria do Céu

II. Rezensionen und Berichte

Gerfried Ambrosch
The Poetry of Punk: The Meaning Behind Punk Rock and Hardcore Lyrics /
Punk Matters: Interviews with Punk Artists and Activists

(besprochen von Robert Winkler)

Agustín Corti
La construcción de la cultura en el Español como lengua extranjera (ELE)
(besprochen von Ina Kühne)

Read More

Moderne Sprachen 63.1 (2019)

20. Juli 2020
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:


Inhalt

I. Aufsätze

Gabriele Linke
Indigenous Cultural Production and the Ethics of Editing: De/Colonizing Anahareo’s Devil in Deerskins

David Malcolm
A Horrid and Fragmentary Relevance: Some Contemporary British and Irish Poets Rewrite the Classics

Ralph J. Poole
„the body can become conscious“: Robert Wilsons kinetisches Theater als postmodernes Gesamtkunstwerk

II. Johann Nestroy im europäischen Kontext

Martina Mayer
Nestroy-Tage in Innsbruck

Juan Antonio Albaladejo Martínez
Die Nichtrezeption Johann Nestroys in Spanien

Marc Lacheny
Johann Nestroy als Bearbeiter von englischen und französischen Stücken und Romanen: Ein Beispiel für Kulturtransfer zwischen Frankreich, England und Österreich im 19. Jahrhundert

Marc Lacheny
„Übersetzen s’ aus Frankreich a Stuk …“: Johann Nestroy ins Französische übersetzen und neu übersetzen

Marlies Alber/ Nina Brader/ Anaëlle Demarche / Albane Grimaud / Lisa Wolwertz
Übersetzungsprojekt Nestroy in Stich- und Schlagworten

III. Rezensionen und Berichte

Protokoll der Generalversammlung

Read More

Moderne Sprachen 62.2 (2018)

20. März 2020
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:


Inhalt

I. Aufsätze

Andreas Weigel
Porträt des Künstlers als Österreich-Tourist: James Joyces Sommer-Aufenthalte in Österreich (1928 und 1932) und weitere rot-weiß-rote Flecken in Joyces Leben und Werk

Juha Virtanen
Archival Encounters with the British Poetry Revival

Ester Mellado Blanes
Paremias en el lenguaje periodístico: Una comparación de uso en la prensa española e italiana

Carina Rasse
A Cognitive-Linguistic Approach to the Study of Metaphors in James Arthur’s Poem “Wind”

David Malcolm
On Metrical and Non-Metrical Verse in Contemporary British Poetry

II. Rezensionen und Berichte

Anne-Kathrin Gärtig-Bressan
Zwei neue BA-Studiengänge zur Vernetzung von Sprach- und Kulturmittlung und Sachfach: Sprache – Wirtschaft – Kultur in Salzburg und Comunicazione Interlinguistica Applicata alle Professioni Giuridiche in Triest

Ursula Wienen / Laura Sergo / Tinka Reichmann / Ivonne Gutiérrez Aristizábal (Hgg.)
Translation und Ökonomie
(besprochen von Jenny Brumme)

Frédéric Weinmann
Je suis mort“. Essai sur la narration autothanatographique
(besprochen von Wolfgang Pöckl)

Aleksey Tashinskiy / Julija Boguna (Hgg.)
Das WIE des Übersetzens. Beiträge zur historischen Übersetzerforschung
(besprochen von Paweł Zajas)

Read More

Moderne Sprachen 62.1 (2018)

22. Juli 2019
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:


Inhalt

I. Aufsätze

Gerfried Ambrosch
‘I am the real and proper Poet Laureate’: Examining the Idiosyncratic Poetry of British Music Icon Morrissey

Sonja Molnar
Soft-Soaping Consumers: A Genre History of US and UK Print Advertisements for Soap

Caroline Ingelbeen / Michael Schreiber
Übersetzungspolitik in Belgien während der französischen Epoche: Lexikalische und phraseologische Untersuchungen

Dale Carter
From State to Doer: Eric Mottram and Politics

Allen Fisher
The Ethical and Marvellous: Eric Mottram and Visual Art

II. Rezensionen und Berichte

Anya Heise-von der Lippe / Russell West-Pavlov (Hgg.)
Literaturwissenschaften in der Krise. Zur Rolle und Relevanz literarischer Praktiken in globalen Krisenzeiten
(besprochen von Sarah Herbe)

Ursula Wienen
Translation von Fachsprache in literarischen Texten.
Ein deutsch-romanischer Vergleich
(besprochen von Jenny Brumme)

Jörn Albrecht / Iris Plack
Europäische Übersetzungsgeschichte
(besprochen von Andreas F. Kelletat)

Read More

Moderne Sprachen 61.2 (2017)

3. April 2019
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:



Inhalt

I. Aufsätze

Philip Herdina
Linguistic Causes of Brexit

Katharina Zipser
Genus und Kongruenz: Ein multiperspektivischer Deutungsansatz

Hugo Keiper
Of Hooks, Earworms, and Other Fishing Tackle: Observations on the Structure, Impact, and Reading of Pop / Rock Songs

II. Rezensionen und Berichte

Alastair G. H. Walker (Hg.)
Classics Revisited. Wegbereiter der Linguistik neu gelesen
(besprochen von Jenny Brumme)

Robert Martin
Linguistique de l’universel. Réflexions sur les universaux du langage, les concepts universels, la notion de langue universelle
(besprochen von Eva Lavric)

Johannes Wally
Secular Falls from Grace. Religion and (New) Atheism in the Implied Worldview of Ian McEwan’s Fiction
(besprochen von David Malcolm)

Rainer Kohlmayer
Deutsche Sprachkomik. Ein Überblick für Übersetzer und Germanisten
(besprochen von Wolfgang Pöckl)

Protokoll der Generalversammlung 2017

Read More

Moderne Sprachen 61.1 (2017)

3. April 2019
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:



Inhalt

I. Aufsätze

Waltraud Fritsch-Röẞler
Rituelle und symbolische Kommunikation am Beispiel der Inauguration des amerikanischen Präsidenten

Nadine Woldert
A Game of Names – A Clash of Translations. Die Übersetzung von Namen und Titeln in George R. R. Martins A Game of Thrones und A Clash of Kings ins Deutsche und ins Französische

Veronika Österbauer
Gender und Ethnizität unter liberalen und nationalen Vorzeichen. Die literarische Konstruktion Argentiniens in der generación del 37

II. Rezensionen und Berichte

Carlos Garrido
A traduçom do ensino e divulgaçom da ciência
(besprochen von Jenny Brumme)

Read More

Moderne Sprachen 60.2 (2016)

3. April 2019
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:



Inhalt

I. Aufsätze

Anne-Kathrin Gärtig
Die caffettiera im Deutschen: Entlehnung eines Referenten ohne Bezeichnung

Domenica Elisa Cicala
El papel de la cultura en la didáctica del español como lengua extranjera

Martin Malone
“Something like Zeugma”: Silkin, Soldier-Poets, and the Great War Centenary

Walter Wagner
Julien Gracqs verwilderte Städte

Melanie Kerschner
„Bai mi laik cum bek long PNG wun taim soon.“ – ‚Ich möchte bald wieder nach Papua-Neuguinea zurückkehren.‘: Das komplexe System der Tempus-Modus-Aspekt-Marker im Tok Pisin

II. Rezensionen und Berichte

Wolfgang Funk
The Literature of Reconstruction. Authentic Fiction in the New Millennium
(besprochen von Adrian Radu)

Franz Karl Stanzel
Die Typischen Erzählsituationen 1955-2015. Erfolgsgeschichte einer Triade
(besprochen von Norbert Bachleitner)

Protokoll der Generalversammlung 2016

Read More

Moderne Sprachen 60.1 (2016)

3. April 2019
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:



Inhalt

I. Aufsätze

Julia Beck / Katrin Zuschlag
Über (übersetzte) Sprache sprechen: Zur Übersetzung metasprachlicher Passagen in literarischen Werken

Gerfried Ambrosch
From “God Save the Queen” to “The Queen Is Dead”: A Literary Review of British Punk and Post-Punk 1976-1986

Arturo Larcati
Tragischer Held oder mutloser Pessimist? Italienische Reaktionen auf den Freitod von Stefan Zweig und auf Die Welt von Gestern

Aleksej Burov
Wasser als Bestandteil des eschatologischen Ereignisses in der deutschsprachigen Literatur des Mittelalters

II. Rezensionen und Berichte

Mozes F. Heinschink / Daniel Krasa
Lehrbuch des Lovari
(besprochen von Birgit Igla)

Ingrid Cáceres Würsig / Remedios Solano Rodríguez
Valiente Hispania. Poesía alemana de la Guerra de la Independencia (1808-1814)
(besprochen von Wolfgang Pöckl)

Gail Wiltshire
A Spatial Reading of Ilse Aichinger’s Novel ,Die größere Hoffnung‘
(besprochen von David Malcolm)

Read More

Moderne Sprachen 59.2 (2015)

3. April 2019
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:



Inhalt

I. Aufsätze

Andreas F. Kelletat
Übersetzer im Exil (1933-1945): Erkundungen auf einem unbestellten Forschungsfeld

Ewa Kębłowska-Ławniczak
Gentrification, Revitalisation and Storytelling: Constructions of the East End in Selected Writings by Philip Ridley

Mateusz Michal Ziolkowski
Wortarten: Eine linguistische Universalie in der Kritik

II. Rezensionen und Berichte

Lavinia Heller
Translationswissenschaftliche Begriffsbildung und das Problem der performativen Unauffälligkeit von Translation
(besprochen von Jörn Albrecht)

Jenny Brumme / Carmen López Ferrero (Eds.)
La ciencia como diálogo entre teorías, textos y lenguas
(besprochen von Heribert Härtinger)

Luz Stella Castañeda Naranjo (Ed.)
Estudios léxico-semánticos y pragmáticos del español Antioqueño y Colombiano
(besprochen von María Clemencia Sánchez García)

Luz Stella Castañeda Naranjo / José Ignacio Henao
Diccionario de uso de parlache
(besprochen von María Clemencia Sánchez García)

Richard Ernst
Wörterbuch der industriellen Technik. Band I+II. Deutsch-Englisch / Englisch-Deutsch
(besprochen von Susanne Pauer)

Tom Reiss
Der schwarze General. Das Leben des wahren Grafen von Monte Christo
(besprochen von Marietta Calderón)

Read More

Moderne Sprachen 59.1 (2015)

3. April 2019
/ / /

Bestellungen in Österreich – € 16:


Bestellungen in anderen Ländern – € 15,60:



Inhalt

I. Aufsätze

Eden Mengis
„Sprich nicht so über dein Land!“: Tigrinya-Dolmetscher in Anhörungen vor dem Bundesamt für Migration und Flüchtlinge

Astrid Schmidhofer / Heiko Ahmann
Translationsrelevanter Fremdsprachenunterricht: Besonderheiten und Zielsetzungen

Anna Daszkiewicz
Migrationsbedingte Veränderungsprozesse in der Sprache: Ethnolektale Deutschvarietäten in der Kinoproduktion Türkisch für Anfänger

II. Rezensionen und Berichte

Rut Bernardi / Paul Videsott
Geschichte der ladinischen Literatur. Ein bio-bibliografisches Autorenkompendium von den Anfängen des ladinischen Schrifttums bis zum Literaturschaffen des frühen 21. Jahrhunderts
(besprochen von Margareth Lardschneider)

Richard Ernst
Wörterbuch der industriellen Technik. Band IV. Französisch-Deutsch
(besprochen von Martina Mayer)

Karin Almasy
Wie aus Marburgern ‚Slowenen‘ und ‚Deutsche‘ wurden. Ein Beispiel zur beginnenden nationalen Differenzierung in Zentraleuropa zwischen 1848 und 1861
(besprochen von Wolfgang Pöckl)

Protokoll der Generalversammlung 2015

Read More